Oxford Dictionaries, Gençlikte Umut Var Diyerek 2017'nin Kelimesini Seçti: Youthquake
İngiltere'nin Oxford Üniversitesi, her yıl bir önceki senenin dile yansımasını anlatabilmek için bir kelime seçiyor.
2015'te ağlayarak gülen emojiyi, 2016'da ise "post-truth" kelimesini yılın kelimesi seçen üniversite, bu yılın kelimesini ise "youthquake" olarak belirledi.
Açıklama Twitter hesabından şu şekilde duyuruldu
youthquake; geçen yılın şampiyonu post-truth'un tacını devralan, 2017'nin "en" kelimesi. umut vadeden gençlik hareketlerini böyle kavramsallaştırmış oxford sözlüğü. türkçe muadili -siyasi erke göre değişmekle birlikte- şimdilik gezici olabilir.
"ingilizce’de deprem, yer sarsıntısı anlamına gelen earthquake kelimesini bölerek gençlik anlamına gelen youth kelimesiyle birleştirip oluşturulan ‘youthquake‘ terimi, genç bireylerin hareketlerinden veya nüfuzundan kaynaklanan önemli kültürel, siyasi veya sosyal değişiklikler anlamına geliyor. oxford sözlüğü yazarları, 2016-2017 yılları arasında youthquake teriminin kullanımının beş kat arttığını söylüyor.
50 yıl önce zamanın vogue dergisi editörlerinden ''diana vreeland'' tarafından üretilen terim, britanya’nın işçi partisi’ne ve fransa ve yeni zelanda’daki 30’dan fazla seçime verilen gençlik desteğini tanımlamak gibi çeşitli konularda kullanıldı. oxford üniversitesi yayınları her yıl ingiliz dilinin değişimini takip ederek yılın genel havasını yansıtan kelimelerden birini 'yılın kelimesi' olarak seçiyor. oxford sözlüğü müdürü casper grathwohl, 'youthquake terimi amerikan topraklarına yeni yeni giriyor fakat birleşik krallık’ta son derece yaygın bir kelime olduğu gayet açık.' diyor."
açıklamayı dünya halleri, cbs news'ten çevirmiş, ben de dünya halleri'nden alıntıladım.
bu yazılanları okuyunca sanki dünyada hiç öğrenci hareketleri olmamış, bu kavram da taşıdığı anlam da yeni bir şeymiş gibi hissediyor insan. yalnız kültürel desek, değil siyasi bir amacı da varmış.
dünyanın iyice baudrillard evrenine dönüştüğüne ikna oldum.