İzlerken Kasım Kasım Kasılmanıza Sebep Olacak HBO Dizisi: Chernobyl

26 Nisan 1986'daki Çernobil Faciası'nı konu alan HBO dizisi Chernobyl, şu ana kadar yayınlanan ilk iki bölümüyle izleyicileri oldukça heyecanlandırdı.
İzlerken Kasım Kasım Kasılmanıza Sebep Olacak HBO Dizisi: Chernobyl
HBO

chernobyl, ilk iki bölümüyle kalitesini belli etmiş belgesel tadında mini bir dizi. 

neyle karşılaşacaklarını bilmeden ölüme giden o insanların hikayesi hem hüzünlü hem tüyler ürpertici. yıllardır bu konuda okumuş, araştırmış olmama rağmen sanki ilk defa haberim olmuş gibi hissettim, kesinlikle etkileyici. devamını merakla bekliyoruz. 

dizinin rusça olmama nedenini anlıyorum fakat o native ingilizcenin atmosferi bozduğu gayet açık. ama dizinin kalitesi buna takılmamanızı sağlıyor. umarım sonraki bölümlerde the elephant's foot'a da değinirler.


aslında, neyle karşılaşacaklarını bilmeden ölüme giden insanların hikayesi demek biraz eksik kalıyor. olaya ilk müdahale eden itfaiyeciler için söyleyecek çok bir şey yok zaten, muhtemelen kimse olayın ciddiyetinin farkında değildi. 

öte yandan, yavaş yavaş kazanın ciddiyeti anlaşıldığı zaman sovyetlerin olayın üstünü örtme çabaları ise sözün bittiği yer. nasıl bir gerçekle yüzleşmek üzere oldukları kendilerinden gizlenmiş yüzlerce belki de binlerce insana bugün çok şey borçluyuz: bazı güç sahiplerinin şahsi hırslarının bedelini suçsuz insanlar olarak ödediler.

Sovyet medyasının olayın üstünü örtme çabaları.


chernobyl dizisinin yapımcılarının her bölümle ilgili 1 saatlik podcast'i apple itunes ve youtube'da yayınlanıyor ve kesinlikle dinlenmeli. yapımcı, bölüme sığdırılamamış ama en az sığdırılan olaylar ve kişiler kadar ilginç bilgileri ve bazı tercihleri açıklıyorlar.

rusça-ingilizce tercihine de değinmişler. öncelikle dizi britanyalı sky ve amerikalı hbo tarafından yapılmış. yapanlar ve izleyicilerin dili ingilizce. britanyalının yapıp, britanyalı ve amerikalı izleyicilere yönelik bir yapımı neden rusça yapsın adam? sen yaptığın zaman rusça yaparsın. ilk bölümün podcast'inde oyuncuların rus aksanı ile ingilizce konuşmasını düşündüklerini ama vazgeçtiklerini söylediler. oyuncular aksanı doğru yapmaya odaklandıkları için oyunculuk kalitesi düşmüş.


santralin nükleer mühendisi, güvenlik testinin sürecini yazan fomin, santraldeki işi almak için araya tanıdık sokmuş. tanıdıkları da konu hakkında sınava gir, diplomayı hallederiz demişler. (yanlış anlamadıysam.)

rusça (ve ingilizce'ye çevrilmemiş) duyurular, yapılan duyuruların orijinalleri. ilk bölümdeki rusça telefon konuşması, yangını söndürmeye giden itfaiyecilere yapılan telefon çağrısının orijinal kaydı. pripyat'ın boşaltılması için megafonla yapılan çağrı, yerel halkın duyduğu çağrının orijinali.


şehri boşaltmak için gönderilen otobüsler, kiev'den gönderilmiş otobüsler ile aynı model. podcast'te patlama ertesinde birçok yerel yöneticinin olan bitenin farkında olduğunu ve daha boşaltma emri gelmeden otobüs filolarını hazırladıklarını da öğrenmiş bulunuyorum. yani bütün yöneticilerin hepsini de aynı fırça ile boyamamak gerekiyor, çoğunluk şerefsiz olsa bile.

nitekim dizinin podcast'leri, dizinin kendisi ile birlikte alınınca çok daha vurucu bir deneyim oluyor.

dünyanın götü kaptırmaya ne kadar yaklaştığını görmek akla durgunluk verici.

Çernobil Faciası Sonrası Boşaltılan Hayalet Ukrayna Şehri: Pripyat

Sadece Ama Sadece Bir İnsanın Kişisel Hırsları Yüzünden Meydana Gelen Facia: Çernobil