Burger King, Türkiye'deki Logosunu Neden Börgır Olarak Değiştirdi?
gerçekten burger king’in “börgır” ifadesiyle türkçeye uyarlanmış ve samimi bir dille iletişim stratejisi oluşturması oldukça etkili bir hamle.
algı yönetimi ve marka bilinirliği açısından düşündüğümüzde, bu durum bana türkiye’de kağıt mendil denince akla hemen gelen selpak örneğini hatırlattı. selpak, kağıt mendil ile özdeşleşmiş ve bir jenerik marka haline gelmiştir. insanlar kağıt mendil demek yerine “bana bir selpak versene” diyorlar. bu, markanın yalnızca ürünle değil, o ürün kategorisiyle tamamen özdeşleştiğini gösteriyor.
burger king’in “börgır” üzerinden yaptığı bu hamlenin de aynı yolda ilerlediğini düşünüyorum. artık türkiye’de insanlar hamburger dendiğinde yalnızca bir ürün değil, doğrudan burger king markasını zihninde canlandırması hedeflenmektedir . yani, bu reklam stratejisi hedef kitle üzerinde hem dilsel hem de kültürel bir yankı uyandırabilir. yerelleştirilmiş, samimi bir dille izleyicilere ulaşmak ve eğlenceli bir tonda bu bağı güçlendirmek bence tam isabet olmuş.
burger king’i “börgır” şeklinde tanıtmak, markayı hem daha erişilebilir kılmakta hem de insanların aklında marka kimliği ile ürünü tamamen özdeşleştirmekte başarılı bir taktik olarak görünüyor. fast food sektöründe bu tarz bir dil dönüşümünü ilk kez burger king’in yapmış olması da onu bu alanda farklılaştırıyor ve öne çıkarıyor.